词汇

monument

  • 简明

英/ˈmɒnjumənt/美/ˈmɑːnjumənt/
n.纪念碑,纪念馆,纪念物;遗址,名胜古迹;典范;塑像,墓碑;有永久价值的作品

v.为……树碑

高中 | CET4 | CET6 | 考研 | IELTS | TOEFL
复数monuments

  • 柯林斯

monument/ˈmɒnjʊmənt/|CET4 TEM4

  1. N-COUNT A monument is a large structure, usually made of stone, which is built to remind people of an event in history or of a famous person. 纪念碑

    • …a newly restored monument commemorating a 119-year-old tragedy.
    …为纪念一起有着119年历史的惨剧而新修复的一座纪念碑。

  2. N-COUNT A monument is something such as a castle or bridge that was built a very long time ago and is regarded as an important part of a country’s history. 历史遗迹

    • …the ancient monuments of Mexico and Peru.
    …墨西哥和秘鲁的历史古迹。

  3. N-COUNT If you describe something as a monument to someone’s qualities, you mean that it is a very good example of the results or effects of those qualities. 典范

    • By his international achievements he leaves a fitting monument to his beliefs.
    他在国际上的成就恰好成为他信仰的一个例证。

statue

  • 简明

英/ˈstætʃuː/美/ˈstætʃuː/
n.(石或金属做的动物或人的)雕像

高中 | CET4 | CET6 | 考研 | IELTS | TOEFL | SAT
复数statues

  • 柯林斯

statue/ˈstætjuː/|CET4 TEM4
N-COUNT A statue is a large sculpture of a person or an animal, made of stone or metal. (石或金属做的动物或人的) 雕像

• …a bronze statue of an Arabian horse.
…一座阿拉伯马青铜雕像。

sculpture

  • 简明

英/ˈskʌlptʃə(r)/美/ˈskʌlptʃər/
n.雕像,雕塑作品;雕刻艺术,雕塑艺术;(动,植)(贝壳、花粉粒、角质层或其他生物体表面凸起或凹陷的)雕饰,雕纹

v.雕刻,雕塑;从事雕刻

高中 | CET6 | 考研 | IELTS | TOEFL | GRE | GMAT
复数sculptures第三人称单数sculptures现在分词sculpturing过去式sculptured过去分词sculptured

  • 柯林斯

sculpture/ˈskʌlptʃə/|CET6 TEM4

  1. N-VAR A sculpture is a work of art that is produced by carving or shaping stone, wood, clay, or other materials. 雕塑

    • …stone sculptures of figures and animals.
    …人物及动物石雕。

  2. N-UNCOUNT Sculpture is the art of creating sculptures. 雕塑 (艺术)

    • Both studied sculpture.
    两人都学过雕塑。

moderation

  • Chatgpt

Moderation” 是一个名词,意思是适度、节制或中庸。它指的是在行为、态度或反应中保持适中的状态,不过分也不不及,常常强调平衡和控制。

定义

Moderation:适度,节制,中庸。指在数量、强度或程度上保持适中的状态,不极端。

用法和例句

  1. 描述行为或态度

    • He eats sweets in moderation to maintain his health.
      • 他适量吃甜食以保持健康。
  2. 描述某种程度或量

    • Moderation in all things is the key to a balanced life.
      • 凡事适度是保持平衡生活的关键。
  3. 描述调节或控制

    • The moderator ensured that the debate was conducted in moderation.
      • 调解人确保辩论以适度进行。

相关词汇

  • Restraint:克制,指控制或抑制情绪、行为等。

    • She showed restraint by not reacting angrily.
    • 她表现出克制,没有愤怒地反应。
  • Balance:平衡,指均衡状态。

    • A balanced diet is important for good health.
    • 均衡的饮食对健康很重要。
  • Temperance:节制,通常指对饮食、酒精等的节制。

    • The movement promoted temperance as a way to improve society.
    • 这场运动提倡节制以改善社会。

语法

Moderation 是不可数名词,因此没有复数形式。

例句解析

  1. She believes in moderation when it comes to exercise, avoiding both excessive workouts and inactivity.

    • 她在锻炼方面相信适度,避免过度锻炼和不活动。
    • 这里的 “moderation” 表示在锻炼强度上保持适中。
  2. Drinking alcohol in moderation is generally considered safe.

    • 适量饮酒通常被认为是安全的。
    • 这里的 “in moderation” 表示适量饮酒。
  3. The principle of moderation can be applied to various aspects of life, from eating habits to spending.

    • 适度的原则可以应用于生活的各个方面,从饮食习惯到消费。
    • 这里的 “moderation” 指在多个方面保持适度。

背景信息

“Moderation” 是一个强调平衡和适度的概念,常常出现在健康、饮食、生活方式等方面的讨论中。适度意味着不过度地追求某一方面,而是在各方面保持一种平衡和控制。这种理念在许多文化和哲学中都被提倡,例如古希腊哲学中的“中庸之道”。

通过这些解释和例子,希望你对“moderation”这个单词有了更全面的理解。

日拱一卒

  • Chatgpt

“日拱一卒”是一种比喻,意思是每天努力做一点点,积累小进步,最终达到目标。它的英文表达可以是:

  1. “Progress one step at a time.”
  2. “Move forward one step at a time.”
  3. “Advance step by step each day.”
  4. “Make gradual progress every day.”

这些表达方式传达了每天不断努力,积累小进步的意思。可以根据具体语境选择最合适的表达方式。例如:

  • “Success comes from progressing one step at a time.”
  • “If you move forward one step at a time, you’ll eventually reach your goal.”
  • “Advance step by step each day to achieve your dreams.”
  • “By making gradual progress every day, you can accomplish great things.”

Eventually

  • Chatgpt

“Eventually” 是一个副词,用来表示某件事情最终会发生,尽管可能经过了一段时间或经历了一些过程。它相当于中文的“最终”,“终于”,或者“最后”。

用法和例句

  1. 表示经过时间后最终发生

    • He studied hard and eventually passed the exam.
      • 他努力学习,最终通过了考试。
    • They searched for hours and eventually found the missing keys.
      • 他们找了好几个小时,最后找到了丢失的钥匙。
  2. 强调结果或结论

    • After many trials, they eventually succeeded.
      • 经过许多尝试,他们终于成功了。
    • She kept working on her project and eventually finished it.
      • 她不断地在项目上努力,最终完成了它。

同义词

  • Finally

    • He finally finished his homework.
    • 他终于完成了作业。
  • Ultimately

    • Ultimately, the decision is yours.
    • 最终,决定权在你手里。
  • In the end

    • In the end, everything turned out well.
    • 最后,一切都变好了。

语法

  • 位置:通常放在句子的中间或末尾。

    • She worked hard for many years and eventually retired.
    • After several discussions, they eventually agreed on a plan.
  • 搭配:常与动词连用,表示经过一段时间或一些步骤后所达到的结果。

    • Eventually + 动词
      • Eventually realized, eventually decided, eventually became

例句解析

  1. The two countries eventually signed a peace treaty.

    • 这两个国家最终签署了和平条约。
    • “Eventually” 表示尽管可能经历了长时间的谈判和冲突,最终达成了和平。
  2. I kept looking for a job and eventually found one that I love.

    • 我不断地找工作,最终找到了一个我喜欢的。
    • “Eventually” 强调经过一段时间和努力后,达到了满意的结果。

通过这些例子和解释,希望你对 “eventually” 这个单词有了更深入的理解。

mentality

  • Chatgpt

Mentality“ 是一个名词,指的是人的思维方式、心态、态度或心理特征。它来源于拉丁词根 “mens” 或 “mentis”,意思是“心智”或“精神”。

定义

Mentality:指一个人或一群人对待某事物的思维方式或心态。它描述了我们如何看待世界、处理问题以及应对挑战。

用法和例句

  1. 描述个体的思维方式或心态

    • She has a very positive mentality towards challenges.
      • 她对待挑战有一种非常积极的心态。
  2. 描述群体的共同心态或思维方式

    • The team’s winning mentality led them to victory.
      • 团队的取胜心态带领他们走向了胜利。
  3. 与特定领域或情况相关的心态

    • An entrepreneurial mentality is crucial for starting a business.
      • 创业心态对于创业来说是至关重要的。
  4. 可以是积极的也可以是消极的

    • A growth mentality encourages continuous learning and improvement.
      • 成长心态鼓励持续学习和改进。
    • A defeatist mentality can hinder success.
      • 失败主义心态可能会阻碍成功。

相关词汇

  • Mindset:心态、思维模式

    • They adopted a new mindset to tackle the problem.
    • 他们采用了一种新的思维模式来解决问题。
  • Attitude:态度

    • Her positive attitude makes her a great leader.
    • 她的积极态度使她成为一位出色的领导者。
  • Outlook:看法、展望

    • His optimistic outlook on life is inspiring.
    • 他对生活的乐观看法令人鼓舞。

语法

Mentality 是不可数名词,因此通常不与冠词 “a” 或 “an” 连用,也不会有复数形式。

例句解析

  1. The competitive mentality of the athletes was evident in their performance.

    • 运动员们的竞争心态在他们的表现中显而易见。
    • 这里 “mentality” 描述了运动员们为了胜利所持有的坚定和进取的态度。
  2. Changing the corporate mentality can be challenging but rewarding.

    • 改变公司的心态可能会很有挑战性,但也很有回报。
    • 这里 “mentality” 指的是公司内部对待工作、创新和合作的整体思维方式。
  3. Developing a mentality of gratitude can improve overall happiness.

    • 培养感恩的心态可以提高整体幸福感。
    • 这里 “mentality” 描述了一种思维方式或态度,即对生活中的事物心存感激。

通过这些例子和解释,希望你对 “mentality” 这个单词有了更深入的理解。

ostrich

  • Chatgpt

Ostrich“ 是一个名词,指的是鸵鸟,这是一种大型、不飞的鸟类,主要生活在非洲。鸵鸟以其快速奔跑和独特的行为习惯而闻名。

定义

Ostrich:鸵鸟,一种不能飞的大鸟,具有长脖子、长腿和大眼睛。它们是世界上现存体型最大的鸟类。

用法和例句

  1. 描述实际的动物

    • The ostrich is the largest living bird in the world.
      • 鸵鸟是世界上现存体型最大的鸟。
  2. 比喻用法

    • To bury one’s head in the sand like an ostrich:指逃避现实或拒绝面对问题的行为。这个比喻源自一种错误的观念,即鸵鸟在受到威胁时会把头埋在沙子里,实际上鸵鸟只是低头贴近地面来观察周围的危险。
    • He’s like an ostrich with his head in the sand, refusing to acknowledge the problems in his company.
      • 他就像把头埋在沙子里的鸵鸟,拒绝承认公司里的问题。

相关词汇

  • Emu:鸸鹋,澳大利亚的一种大型不飞的鸟,类似于鸵鸟。

    • The emu, like the ostrich, is a flightless bird.
    • 鸸鹋和鸵鸟一样,是一种不能飞的鸟。
  • Flightless:不能飞的,指的是像鸵鸟这样的鸟类。

    • Penguins and ostriches are examples of flightless birds.
    • 企鹅和鸵鸟是不能飞的鸟类的例子。

语法

Ostrich 是一个可数名词。单数形式为 “ostrich”,复数形式为 “ostriches”。

例句解析

  1. Ostriches can run at speeds of up to 70 kilometers per hour.

    • 鸵鸟可以以每小时高达70公里的速度奔跑。
    • 这里 “ostriches” 是鸵鸟的复数形式,强调了鸵鸟快速奔跑的特点。
  2. The ostrich egg is the largest of any bird species.

    • 鸵鸟蛋是所有鸟类中最大的。
    • 这里 “ostrich” 修饰 “egg”,强调鸵鸟蛋的巨大体积。
  3. Stop being an ostrich and face the reality of the situation.

    • 不要再逃避现实,面对情况的现实吧。
    • 这里 “ostrich” 用作比喻,指代逃避问题的人。

文化和历史背景

鸵鸟在文化和历史上有多种象征意义。在某些文化中,鸵鸟象征着快速和力量,因为它们是跑得最快的鸟类之一。此外,由于鸵鸟大部分时间在地面上觅食,有时被错误地认为它们在受到威胁时会把头埋在沙子里,实际上它们是将头低到地面以更好地观察周围环境。

通过这些例子和解释,希望你对 “ostrich” 这个单词有了更全面的理解。

Ostrich Pillow

  • Chatgpt

“Ostrich Pillow” 是一个名词短语,指的是一种专为在旅途中或在办公室等环境中小憩而设计的枕头。这种枕头的形状和设计非常独特,模仿鸵鸟的外观,因此得名“鸵鸟枕”。

定义

Ostrich Pillow:一种创新的、舒适的枕头,设计用于提供一个私密、舒适的空间,让用户可以随时随地小憩。它的形状通常会包裹头部和手臂,提供支撑和遮光效果。

特点

  • 便携性:设计紧凑,便于携带,适合在旅途中使用。
  • 舒适性:采用柔软的材料,提供良好的支撑和舒适感。
  • 遮光效果:包裹式设计可以遮挡光线,帮助用户更容易入睡。
  • 多功能:不仅可以在旅行中使用,还适合在办公室、图书馆等地方小憩。

用法和例句

  1. 描述产品

    • I bought an Ostrich Pillow for my long flights.
      • 我买了一个鸵鸟枕,用于长途飞行。
  2. 说明用途

    • The Ostrich Pillow is perfect for napping at your desk.
      • 鸵鸟枕非常适合在办公桌上小憩。
  3. 强调舒适性和便携性

    • With the Ostrich Pillow, you can sleep comfortably anywhere.
      • 有了鸵鸟枕,你可以在任何地方舒适地睡觉。

相关词汇

  • Travel pillow:旅行枕,一般指U型枕,用于在旅行中提供颈部支撑。

    • I always take my travel pillow when I fly.
    • 我乘飞机时总是带着我的旅行枕。
  • Nap:小睡,打盹。

    • I took a nap using my Ostrich Pillow during the lunch break.
    • 我午休时用鸵鸟枕打了个盹。
  • Ergonomic:符合人体工程学的,指设计上考虑到了使用者的舒适和健康。

    • The Ostrich Pillow has an ergonomic design to support your head and neck.
    • 鸵鸟枕的设计符合人体工程学,可以支撑你的头部和颈部。

例句解析

  1. The Ostrich Pillow has a unique design that covers your head and hands for a cozy nap.

    • 鸵鸟枕有一个独特的设计,可以包裹你的头和手,让你舒适地小憩。
    • 这里强调了鸵鸟枕的独特设计和舒适性。
  2. I love using my Ostrich Pillow on long train rides to catch up on sleep.

    • 我喜欢在长途火车上使用我的鸵鸟枕来补觉。
    • 这里突出了鸵鸟枕在长途旅行中的实用性。
  3. With the Ostrich Pillow, you can create a personal napping space wherever you are.

    • 有了鸵鸟枕,你可以在任何地方创建一个个人的小憩空间。
    • 这里强调了鸵鸟枕的便携性和多功能性。

背景信息

Ostrich Pillow 是由设计公司 Studio Banana 和 Kawamura-Ganjavian 联合设计的产品。它的目的是为忙碌的现代人提供一个方便的方式,在工作或旅行时快速恢复精力。自从推出以来,Ostrich Pillow 因其创新和独特的设计受到了广泛关注。

通过这些解释和例子,希望你对 “Ostrich Pillow” 这个词组有了更全面的理解。

recruitment

  • Chatgpt

Recruitment” 是一个名词,指的是招聘或招募人员的过程,即公司或组织寻找、吸引、面试和雇用新员工的过程。这个词源自拉丁语“recruitare”,意为“补充”。

定义

Recruitment:招聘,指公司或组织为填补职位空缺而进行的寻找、吸引和选择合适人选的过程。

用法和例句

  1. 描述招聘过程

    • The recruitment process involves several stages including application, interview, and selection.
      • 招聘过程包括多个阶段,包括申请、面试和选择。
  2. 公司或组织的招聘活动

    • Our company is focusing on recruitment to fill key positions.
      • 我们公司正在集中精力招聘,以填补关键职位。
  3. 招聘策略和方法

    • Effective recruitment strategies are essential for attracting top talent.
      • 有效的招聘策略对于吸引顶尖人才至关重要。

相关词汇

  • Hiring:雇用,指的是雇佣员工的行为。

    • The company is hiring new staff for the marketing department.
    • 公司正在为营销部门雇用新员工。
  • Job posting:职位发布,指的是在招聘网站或公告栏上发布职位空缺的信息。

    • The job posting attracted many qualified candidates.
    • 这则职位发布吸引了许多合格的候选人。
  • Interview:面试,指的是评估候选人是否适合某职位的对话或会面。

    • She prepared thoroughly for the job interview.
    • 她为这次工作面试做了充分的准备。
  • Onboarding:入职培训,指的是新员工加入公司后的培训和适应过程。

    • Effective onboarding helps new hires adjust to the company culture.
    • 有效的入职培训有助于新员工适应公司的文化。

语法

Recruitment 是不可数名词,所以它没有复数形式。它通常与冠词 “the” 连用,尤其是在谈论具体的招聘过程时。

例句解析

  1. The recruitment team is reviewing all applications this week.

    • 招聘团队本周正在审查所有申请。
    • 这里的 “recruitment team” 指负责招聘的团队。
  2. We need to improve our recruitment methods to attract more qualified candidates.

    • 我们需要改进我们的招聘方法,以吸引更多合格的候选人。
    • 这里的 “recruitment methods” 指的是招聘的方法和策略。
  3. Online recruitment has become increasingly popular in recent years.

    • 在线招聘近年来变得越来越受欢迎。
    • 这里的 “online recruitment” 指通过互联网进行的招聘活动。

背景信息

招聘是企业和组织管理中至关重要的一部分。随着技术的发展,招聘方式也在不断演变。从传统的报纸广告和招聘会,到现代的在线招聘平台和社交媒体,招聘的渠道和方法变得更加多样化和高效。

通过这些解释和例子,希望你对“recruitment”这个单词有了更全面的理解。

战略上藐视,战术上重视

  • Chatgpt

“战略上藐视,战术上重视” 的英语表达可以是:

“Strategically, show disdain; tactically, show respect.”

或者可以稍微调整一下结构,使其更流畅:

“Show disdain strategically, but show respect tactically.”

这两种表达方式都传达了在整体战略上轻视对手,但在具体战术上认真对待对手的意思。

解释

  • Strategically, show disdainShow disdain strategically:

    • 这部分指在整体战略上不要把对手看得太重要,保持自信和强势。
  • Tactically, show respectShow respect tactically:

    • 这部分指在具体的战术执行上,要认真对待每一个细节,不低估对手的任何行动。

例句

  • “In business, it’s important to show disdain strategically, but show respect tactically to ensure you don’t underestimate your competition.”

    • 在商业中,重要的是在战略上藐视对手,但在战术上重视对手,以确保你不会低估竞争对手。
  • “Our military strategy follows the principle of showing disdain strategically while showing respect tactically, ensuring we remain confident yet vigilant.”

    • 我们的军事战略遵循战略上藐视、战术上重视的原则,确保我们保持自信但又警惕。

希望这些表达和解释能帮助你更好地理解和使用这句话的英文版本。

contemn

  • Chatgpt

Contemn” 是一个动词,意思是轻视、蔑视或鄙视某人或某事。它的用法相对较为正式和文学化,不如 “disdain” 或 “scorn” 那么常用。

定义

Contemn:轻视,蔑视,指对某人或某事表现出极度的不尊重或轻视。

词源

“Contemn” 源自拉丁语 “contemnere”,由 “con-”(表示完全)和 “temnere”(表示轻视)组成。

用法和例句

  1. 描述一种态度或行为

    • He was a proud man who contemned those he considered beneath him.
      • 他是一个骄傲的人,轻视那些他认为比他低的人。
  2. 在正式或文学作品中使用

    • The philosopher contemned material wealth in favor of spiritual enlightenment.
      • 这位哲学家轻视物质财富,追求精神上的启迪。
  3. 表示极度的轻视

    • She contemned the idea of lowering her standards for anyone.
      • 她鄙视为任何人降低标准的想法。

相关词汇

  • Disdain:轻视,鄙视。

    • She looked at the messy room with disdain.
    • 她轻蔑地看着乱糟糟的房间。
  • Scorn:蔑视,轻蔑。

    • He spoke with scorn about the politicians.
    • 他轻蔑地谈论那些政治家。
  • Despise:鄙视,极其不喜欢。

    • She despises liars and cheats.
    • 她鄙视说谎者和骗子。

语法

“Contemn” 是一个及物动词,因此需要一个直接宾语来表示被轻视的对象。例如:

  • To contemn someone/something:轻视某人/某事。

例句解析

  1. He contemned the very idea of compromise.

    • 他轻视妥协的想法。
    • 这里的 “contemn” 表示对妥协这一概念的极度轻视。
  2. In her arrogance, she contemned all advice from others.

    • 她傲慢地轻视他人的所有建议。
    • 这里的 “contemn” 表示她对他人建议的极度不尊重。
  3. The poet contemned the shallow values of society.

    • 诗人轻视社会的浅薄价值观。
    • 这里的 “contemn” 表示诗人对社会价值观的蔑视。

用法注意

“Contemn” 比较正式和文学化,不常用于日常口语中。更常用的同义词是 “disdain” 和 “scorn”,它们在表达轻视和蔑视时更为普遍。

通过这些解释和例子,希望你对“contemn”这个单词有了更全面的理解。

tactically

  • Chatgpt

Tactically” 是一个副词,源自形容词 “tactical”。它表示与策略或战术相关的方式,即在操作或行动层面上如何实现目标或应对情况。

定义

Tactically:从战术上,以策略方式。指的是在具体操作层面上采取的行动和措施,通常为了实现更大的战略目标。

用法和例句

  1. 军事和战术应用

    • The soldiers moved tactically to avoid enemy detection.
      • 士兵们战术性地移动,以避免被敌人发现。
  2. 商业和管理应用

    • The company tactically reduced prices to gain a competitive edge.
      • 公司战术性地降低价格,以获得竞争优势。
  3. 运动和游戏

    • The coach adjusted the team’s formation tactically during the match.
      • 教练在比赛中战术性地调整了球队的阵型。

相关词汇

  • Strategically:从战略上,指的是总体规划或长远目标的层面。

    • The company is strategically planning to expand into new markets.
    • 公司正在从战略上规划扩展到新市场。
  • Operationally:从操作上,指的是实际操作和执行层面。

    • Operationally, the new system has improved efficiency.
    • 从操作上看,新系统提高了效率。
  • Methodically:有条理地,指的是有序和系统地进行某事。

    • She methodically reviewed all the documents before the meeting.
    • 她在会议前有条不紊地审查了所有文件。

语法

Tactically 是一个副词,用来修饰动词、形容词或其他副词,表示行动或措施是从战术或策略的角度出发的。

例句解析

  1. The team acted tactically to outmaneuver their opponents.

    • 这支队伍战术性地行动,以超越他们的对手。
    • 这里的 “tactically” 表示团队采取的行动是经过策略考虑的。
  2. By tactically placing their resources, they maximized their efficiency.

    • 通过战术性地配置资源,他们最大化了效率。
    • 这里的 “tactically” 表示资源配置是基于策略的考虑。
  3. Tactically, it was a smart move to delay the launch until the market conditions improved.

    • 从战术上看,推迟发布直到市场条件改善是一个明智的举动。
    • 这里的 “tactically” 表示推迟发布的决定是基于策略的考虑。

背景信息

“Tactically” 通常用于描述具体的、短期的行动和决策,这些行动和决策是为了支持更大的战略目标。在军事、商业、体育等领域,这个词常常用于强调在具体情境中如何采取最佳行动。

通过这些解释和例子,希望你对“tactically”这个单词有了更全面的理解。

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

a

  • 简明
  • 柯林斯

词汇
http://coderdream.github.io/2024/04/14/vocabulary/
作者
CoderDream
发布于
2024年4月14日
许可协议